0 SAB 1 Samuel 23

1 Samuel


God tells David to smite the Philistines

1 Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

2 Therefore David enquired of the LORD, saying, Shall I go and smite these Philistines? And the LORD said unto David, Go, and smite the Philistines, and save Keilah.

Someone told David that the Philistines attacked the city of Keilah.

So David asked God,

Should I go smite the Philistines?
God answered,
Yes. Go smite the Philistines and save Keilah.

3 And David's men said unto him, Behold, we be afraid here in Judah: how much more then if we come to Keilah against the armies of the Philistines?

But David's men said to him,

We're afraid of the Philistines.

4Then David enquired of the LORD yet again. And the LORD answered him and said, Arise, go down to Keilah; for I will deliver the Philistines into thine hand.

David asked God again. And God said,
Go to Keilah. I'll deliver the Philistines into your hand.

5So David and his men went to Keilah, and fought with the Philistines, and brought away their cattle, and smote them with a great slaughter. So David saved the inhabitants of Keilah.

So David and his men went to Keilah and smote the Philistines with a great slaughter. [1]

God warns David (via ephod) about Saul

6 And it came to pass, when Abiathar the son of Ahimelech fled to David to Keilah, that he came down with an ephod in his hand.

7 And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.

8 And Saul called all the people together to war, to go down to Keilah, to besiege David and his men.

Abiathar the son of Ahimelech came to visit David with an ephod in his hand. [2]

When Saul found out that David was in Keilah, he said,

The Lord has delivered him into my hands, because he is shut up in a town with gates and bars.

So Saul declared war and led his soldiers to Keilah.

9 And David knew that Saul secretly practised mischief against him; and he said to Abiathar the priest, Bring hither the ephod.

David knew that Saul was after him, so he said to Abiathar,
Bring me your ephod.

10Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.

11Will the men of Keilah deliver me up into his hand? will Saul come down, as thy servant hath heard? O LORD God of Israel, I beseech thee, tell thy servant. And the LORD said, He will come down.

With the ephod in hand, David asked God,

Will the men of Keilah deliver me into Saul's hand?

Will Saul come down to Keilah, as I've heard he will?

God said,

He will come down.

12 Then said David, Will the men of Keilah deliver me and my men into the hand of Saul? And the LORD said, They will deliver thee up.

David said,

Will the men of Keilah deliver me into Saul's hand?

God said,

Yes, they will deliver you up.
Jonathan and David have a secret meeting

13 Then David and his men, which were about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David was escaped from Keilah; and he forbare to go forth.

After David's conversation with God, he and his 600 men left Keilah and went wherever they could go.

Saul heard that David escaped from Keilah, so he decided not to go there.

14 And David abode in the wilderness in strong holds, and remained in a mountain in the wilderness of Ziph. And Saul sought him every day, but God delivered him not into his hand.

15 And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.

David and his men abode on a mountain in the wilderness of Ziph.

Saul searched for him every day, but God didn't deliver David into his hand.

16 And Jonathan Saul's son arose, and went to David into the wood, and strengthened his hand in God.

17And he said unto him, Fear not: for the hand of Saul my father shall not find thee; and thou shalt be king over Israel, and I shall be next unto thee; and that also Saul my father knoweth.

David and Jonathan had a secret meeting in the forest.

Jonathan said to David,

Don't worry. My father will never find you.

You will be king of Israel and I will be at your side.

18And they two made a covenant before the LORD: and David abode in the wood, and Jonathan went to his house.

David and Jonathan made a covenant before God.

Then Jonathan returned to his house and David lived in the forest.

Saul chases David around a mountain

19 Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood, in the hill of Hachilah, which is on the south of Jeshimon?

20 Now therefore, O king, come down according to all the desire of thy soul to come down; and our part shall be to deliver him into the king's hand.

The Ziphites said to Saul,

David is hiding in a forest in Ziph.

We'll capture him for you if you'd like.

21 And Saul said, Blessed be ye of the LORD; for ye have compassion on me.

22 Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen him there: for it is told me that he dealeth very subtilly.

23 See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth himself, and come ye again to me with the certainty, and I will go with you: and it shall come to pass, if he be in the land, that I will search him out throughout all the thousands of Judah.

Saul said to them,


Keep an eye on him, and let me know where he's hiding.

I hear he's very tricky.

24 And they arose, and went to Ziph before Saul: but David and his men were in the wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.

So the Ziphites went back to Ziph, but David had left for the wilderness of Maon.

25 Saul also and his men went to seek him. And they told David; wherefore he came down into a rock, and abode in the wilderness of Maon. And when Saul heard that, he pursued after David in the wilderness of Maon.

Saul and his men went to look for David in the wilderness of Maon.

26 And Saul went on this side of the mountain, and David and his men on that side of the mountain: and David made haste to get away for fear of Saul; for Saul and his men compassed David and his men round about to take them.

Saul was on one side of the mountain, and David was on the other.

David was afraid of Saul, and Saul chased after David.

27 But there came a messenger unto Saul, saying, Haste thee, and come; for the Philistines have invaded the land.

While Saul chased David around the mountain, a messenger arrived saying,
Hurry! The Philistines have invaded.

28 Wherefore Saul returned from pursuing after David, and went against the Philistines: therefore they called that place Selahammahlekoth.

So Saul stopped chasing David and went off to fight the Philistines.

That is why the place where all this happened is now called "Selahammahlekoth".

29 And David went up from thence, and dwelt in strong holds at Engedi.

David left there and went to Engedi.

Copyright © 1999-2024
The Skeptic's Annotated Bible

Send comments to Steve Wells
at swwells(at)gmail.com