Trivia:

The Samaritan woman
4:1-42

1 When therefore the LORD knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

When Jesus heard that the Pharisees said that he baptized more disciples than John

2 (Though Jesus himself baptized not, but his disciples,)

(Though Jesus himself didn't baptize, his disciples did), [1]

3 He left Judea, and departed again into Galilee.

4 And he must needs go through Samaria.

he left Judea, passing through Samaria on his way to Galilee.

5 Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.

6 Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with his journey, sat thus on the well: and it was about the sixth hour.

While Jesus was resting at a well,

a Samaritan woman came to get water.

7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

8 (For his disciples were gone away unto the city to buy meat.)

Jesus said to her,

Give me some water to drink.

9 Then saith the woman of Samaria unto him, How is it that thou, being a Jew, askest drink of me, which am a woman of Samaria? for the Jews have no dealings with the Samaritans.

The woman said to Jesus,

Why is a Jew asking a Samaritan woman for a drink?

Jews don't talk to Samaritans.

10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

Jesus said,

If you knew who was asking you for a drink,

you'd ask me for living water.

11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

She said,

Sir, the well is deep and you don't even have a bucket.

Where will you get living water?

13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

Jesus said,

Whoever drinks this water will get thirsty again.

14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

But those who drink the water I give will never be thirsty and will live forever.

15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

The woman said,

Sir, give me this water so I won't get thirsty or have to come to this well to get water.

16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.

Jesus said,

Ask your husband to come here.

17 The woman answered and said, I have no husband. Jesus said unto her, Thou hast well said, I have no husband:

The woman said,

I don't have a husband.

18 For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.

Jesus said,

Yes, you're right. You don't have a husband.

You've had five husbands, and the man you're with now is not your husband. [2]

19 The woman saith unto him, Sir, I perceive that thou art a prophet.

The woman said,

Sir, I can tell that you're a prophet.

20 Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.

Our fathers worshiped on this mountain,

but you say we should worship in Jerusalem.

21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the hour cometh, when ye shall neither in this mountain, nor yet at Jerusalem, worship the Father.

Jesus said,

The time is coming when you won't worship on this mountain or in Jerusalem.

22 Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews.

23 But the hour cometh, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and in truth: for the Father seeketh such to worship him.

You don't know what you worship.

All salvation is from the Jews.

24 God is a Spirit: and they that worship him must worship him in spirit and in truth.

God is a spirit. [3]

25 The woman saith unto him, I know that Messiah cometh, which is called Christ: when he is come, he will tell us all things.

The woman said to Jesus,

When the Messiah comes, he'll teach us everything.

26 Jesus saith unto her, I that speak unto thee am he.

27 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her?

28 The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,

Jesus said,

I'm the Messiah.

29 Come, see a man, which told me all things that ever I did: is not this the Christ?

30 Then they went out of the city, and came unto him.

The woman went away and said to the men in the city,

Come see the man who told me everything I ever did. [4]

Isn't he the Christ?

And everyone went to see Jesus.

31 In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.

Meanwhile, the disciples said to Jesus,

Eat something.

32 But he said unto them, I have meat to eat that ye know not of.

33 Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?

Jesus said,

I have meat that you don't know about.

34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.

35 Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.

36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth fruit unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together.

37 And herein is that saying true, One soweth, and another reapeth.

38 I sent you to reap that whereon ye bestowed no labour: other men laboured, and ye are entered into their labours.

My meat is to do the will of him who sent me.

39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.

40 So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.

41 And many more believed because of his own word;

Many Samaritans believed in Jesus because the Samaritan woman said, [5]

He told me everything I ever did.

So Jesus stayed with them for two days.

42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.

They said to her,

Now we believe not because of what you said,

but because we heard him ourselves.

He is the Christ, the savior of the world.

The nobleman's son
4:43-54, Cf. Mt 8:5-13, Lk 7:1-10

43 Now after two days he departed thence, and went into Galilee.

After two days, Jesus left Samaria and went to Galilee.

44 For Jesus himself testified, that a prophet hath no honour in his own country.

45 Then when he was come into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all the things that he did at Jerusalem at the feast: for they also went unto the feast.

Jesus said,

A prophet isn't honored in his own country.

46 So Jesus came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum.

There was a nobleman in Cana of Galilee whose son was sick.

47 When he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

When he heard that Jesus was in Galilee,

he went to ask him to heal his son.

48 Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe.

Jesus said to him,

You won't believe unless you see signs and wonders.

49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.

The nobleman said,

My son is dying. Please help him.

50 Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.

Jesus said,

Go away. Your son will live.

51 And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

As the man was going away,

his servants met him and said, "Your son is alive."

52 Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

He asked when his son recovered.

They said, "Yesterday, at the seventh hour."

53 So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

Since that was when Jesus told him that his son would live,

the nobleman believed, along with his whole family.

54 This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judea into Galilee.

This was Jesus's second miracle.