< Surah 21:51-112

Trivia:

Surah 21

THE PROPHETS (Al-Anbiya)

Ishmael, Idris, and Dhu'l-Kifl
Absurdity 21:85-94

85 And (mention) Ishmael, and Idris, and Dhu'l-Kifl. All were of the steadfast.

86 And We brought them in unto Our mercy. Lo! they are among the righteous.

87 And (mention) Dhu'n-Nun, when he went off in anger and deemed that We had no power over him, but he cried out in the darkness, saying: There is no God save Thee. Be Thou Glorified! Lo! I have been a wrong-doer.

88 Then we heard his prayer and saved him from the anguish. Thus we save believers.

And don't forget to mention Ishmael, Idris, and Dhu'l-Kifl. [1]

We gave Zachariah a son (by adjusting his wife)
Absurdity 21:89-94

89 And Zachariah, when he cried unto his Lord: My Lord! Leave me not childless, though Thou art the Best of inheritors.

And Zachariah, who cried out, "Don't leave me childless." [2]

90 Then We heard his prayer, and bestowed upon him John, and adjusted his wife (to bear a child) for him. Lo! they used to vie one with the other in good deeds, and they cried unto Us in longing and in fear, and were submissive unto Us.

We [Allah] heard his prayer and gave him John by adjusting his wife so she'd have a son.

91 And she who was chaste, therefor We breathed into her (something) of Our Spirit and made her and her son a token for (all) peoples.

92 Lo! this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.

93 And they have broken their religion (into fragments) among them, (yet) all are returning unto Us.

94 Then whoso doeth some good works and is a believer, there will be no rejection of his effort. Lo! We record (it) for him.

She was chaste,

so we breathed into her something of our spirit,

making her pregnant with a son. [3]

So worship me.

When God and Magog are let loose
Absurdity 21:95-112

95 And there is a ban upon any community which We have destroyed: that they shall not return.

There's a ban on any community that we destroyed.

96 Until, when Gog and Magog are let loose, and they hasten out of every mound,

97 And the True Promise draweth nigh; then behold them, staring wide (in terror), the eyes of those who disbelieve! (They say): Alas for us! We (lived) in forgetfulness of this. Ah, but we were wrong-doers!

When God and Magog are let loose,

they'll come out of every mound.

Those who disbelieve will stare wide-eyed in terror.

98 Lo! ye (idolaters) and that which ye worship beside Allah are fuel of hell. Thereunto ye will come.

You idolaters will be the fuel of hell.

99 If these had been gods they would not have come thither, but all will abide therein.

100 Therein wailing is their portion, and therein they hear not.

101 Lo! those unto whom kindness hath gone forth before from Us, they will be far removed from thence.

102 They will not hear the slightest sound thereof, while they abide in that which their souls desire.

103 The Supreme Horror will not grieve them, and the angels will welcome them, (saying): This is your Day which ye were promised;

104 The Day when We shall roll up the heavens as a recorder rolleth up a written scroll. As We began the first creation, We shall repeat it. (It is) a promise (binding) upon Us. Lo! We are to perform it.

105 And verily we have written in the Scripture, after the Reminder: My righteous slaves will inherit the earth:

106 Lo! there is a plain statement for folk who are devout.

107 We sent thee not save as a mercy for the peoples.

108 Say: It is only inspired in me that your God is One God. Will ye then surrender (unto Him)?

109 But if they are averse, then say: I have warned you all alike, although I know not whether nigh or far is that which ye are promised.

110 Lo! He knoweth that which is said openly, and that which ye conceal.

111 And I know not but that this may be a trial for you, and enjoyment for a while.

112 He saith: My Lord! Judge Thou with truth. Our Lord is the Beneficent, Whose help is to be implored against that which ye ascribe (unto Him).