And it came to pass that a voice was heard by every human on earth, saying:
2 Wo, wo, wo unto this people; wo unto the inhabitants of the whole earth except they shall repent; for the devil laugheth, and his angels rejoice, because of the slain of the fair sons and daughters of my people; and it is because of their iniquity and abominations that they are fallen!
Woe to everyone on earth, unless you repent.
The devil and his angels are laughing at you.
I burned the great city of Zarahemla.
I sunk the city of Moroni in the sea and drowned everyone who lived there.
5 And behold, that great city Moronihah have I covered with earth, and the inhabitants thereof, to hide their iniquities and their abominations from before my face, that the blood of the prophets and the saints shall not come any more unto me against them.
I buried alive the inhabitants of the city of Moronihah, so I won't have to see their abominations anymore.
I sunk the city of Gilgal and buried its inhabitants in the earth.
7 Yea, and the city of Onihah and the inhabitants thereof, and the city of Mocum and the inhabitants thereof, and the city of Jerusalem and the inhabitants thereof; and waters have I caused to come up in the stead thereof, to hide their wickedness and abominations from before my face, that the blood of the prophets and the saints shall not come up any more unto me against them.
I also killed everyone in the cities of Ohihah, Mocum, and Jerusalem, so I won't have to see their wickednes and abominations anymore.
8 And behold, the city of Gadiandi, and the city of Gadiomnah, and the city of Jacob, and the city of Gimgimno, all these have I caused to be sunk, and made hills and valleys in the places thereof; and the inhabitants thereof have I buried up in the depths of the earth, to hide their wickedness and abominations from before my face, that the blood of the prophets and the saints should not come up any more unto me against them.
I sunk the cities of Gadiandi, Gadimnhah, Jacob, and Gimgimno and buried their inhabitants in the ground,so I wouldn't have to look at them anymore.
9 And behold, that great city Jacobugath, which was inhabited by the people of king Jacob, have I caused to be burned with fire because of their sins and their wickedness, which was above all the wickedness of the whole earth, because of their secret murders and combinations; for it was they that did destroy the peace of my people and the government of the land; therefore I did cause them to be burned, to destroy them from before my face, that the blood of the prophets and the saints should not come up unto me any more against them.
I burned the city of Jacobugath because they were the wickedest people on earth,
and because of their secret combinations. 
They destroyed the peace of my people, so I burned them to death.
10 And behold, the city of Laman, and the city of Josh, and the city of Gad, and the city of Kishkumen, have I caused to be burned with fire, and the inhabitants thereof, because of their wickedness in casting out the prophets, and stoning those whom I did send to declare unto them concerning their wickedness and their abominations.
I also burned the cities of Josh, Gad,and Kishkumen and all of their inhabitants, because they stoned the prophets.
11 And because they did cast them all out, that there were none righteous among them, I did send down fire and destroy them, that their wickedness and abominations might be hid from before my face, that the blood of the prophets and the saints whom I sent among them might not cry unto me from the ground against them.
I burned them all, since there weren't any righteous people among them.
I was tired of looking at their wickedness and abominations, and the blood of the prophets was crying out from the ground against them.
I've destroyed many things on this land.
I spared you because you were more righteous then they were.
But isn't it time for you to repent?
14 Yea, verily I say unto you, if ye will come unto me ye shall have eternal life. Behold, mine arm of mercy is extended towards you, and whosoever will come, him will I receive; and blessed are those who come unto me.
If you come to me, I'll have mercy on you and you'll live forever.
15 Behold, I am Jesus Christ the Son of God. I created the heavens and the earth, and all things that in them are. I was with the Father from the beginning. I am in the Father, and the Father in me; and in me hath the Father glorified his name.
I'm Jesus Christ the Son of God. 
I created everything.
I'm in the Father and the Father is in me.
17 And as many as have received me, to them have I given to become the sons of God; and even so will I to as many as shall believe on my name, for behold, by me redemption cometh, and in me is the law of Moses fulfilled.
Those who receive me will become the sons of God.
I'm the alpha and omega. 
I don't want your sacrifices and burnt offerings anymore.
20 And ye shall offer for a sacrifice unto me a broken heart and a contrite spirit. And whoso cometh unto me with a broken heart and a contrite spirit, him will I baptize with fire and with the Holy Ghost, even as the Lamanites, because of their faith in me at the time of their conversion, were baptized with fire and with the Holy Ghost, and they knew it not.
If you offer me the sacrifice of a broken heart, I'll baptize you with fire and the Holy Ghost -- just like I did to the Lamanites.
I came to save the world from sin.
22 Therefore, whoso repenteth and cometh unto me as a little child, him will I receive, for of such is the kingdom of God. Behold, for such I have laid down my life, and have taken it up again; therefore repent, and come unto me ye ends of the earth, and be saved.
Whoever repents and comes to me like a little child will be saved.